Black Friday Sale!
Tarriance “delay,” a derivative of the fairly common verb tarry and the familiar noun suffix –ance, first appears in Middle English in the first half of the 15th century. In case you were longing for the Middle Ages, when everything was slow, easy, and laid-back, one of the first citations of tarriance comes from the Calendar of Plea and Memoranda Rolls (1430) and reads “William shall paye to..Robt..without tariance..x li,” i.e., ten pounds, a very considerable sum. Tarriance in the sense of “temporary stay, sojourn” does not appear till the first half of the 16th century.
Come, answer not, but to it presently; I am impatient of my tarriance.
After much tarriance, much debate, / The good gods leave them to their fate.
having or showing an unselfish interest in the public welfare.
Public-spirited first appears about 1646, right in the middle of the first (of three) English Civil Wars. The term has been used by many esteemed writers including Edmund Burke, Charles Dickens, and the admirable Jane Addams, who founded Hull House in Chicago (1899) and won the Nobel Peace Prize (1931).
Through the efforts of public-spirited citizens a medical clinic and a Psychopathic Institute have become associated with the Juvenile Court of Chicago ….
The hopes of the decade that had begun with John Kennedy’s call for a mix of public-spirited idealism and Cold War realism unraveled as the year wore on.
anything of immense size and power.
“Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?” asks God of Job (Job 41). Leviathan first appears in Middle English in John Wycliffe’s translation of the Bible (ca. 1382). Leviathan comes from the Vulgate (the Latin version of the Bible, prepared by Saint Jerome at the end of the 4th century a.d.), from Hebrew liwyāthān, a kind of serpent or sea serpent or dragon of enormous size, possibly derived from the Semitic root lwy “to twist, encircle” (its etymology is uncertain). The most famous application of Leviathan is Thomas Hobbes’ book on politics, Leviathan (1651): Hobbes applied Leviathan to the state, omnipotent, totalitarian, and characterized by vast coercive machinery.
It’s ironic that Microsoft has come to be viewed as an underdog rather than a leviathan. But recent opinion suggests that that is the case …
While much of North America has been sweltering through a summer of record heat, a group of Canadian scientists have been rafting across the Arctic Ocean on a leviathan of floating ice.
a person who is torn by inner conflict.
The English noun agonist comes from the rare Late Latin noun agōnista, “an athlete or combatant for a prize in the games,” a word used once by St. Augustine in a sermon. Latin agōnista betrays its Greek origin with its –ista agent suffix (borrowed from Greek -ist?s). In Greek, agōnist?s means “a combatant, contestant (in athletic games), a champion, a pleader or public speaker,” which covers a lot of territory when you consider the roles that competitive athletic games and public speaking (including criminal and civil trials) occupied in ancient Greek life. Agōnist?s is a derivative of the noun agōnía, one of whose many meanings is “mental or spiritual anguish, agony,” which influenced one of the English meanings of agonist but doesn’t occur in Greek agōnist?s. Agonist entered English in the first half of the 17th century.
There was a fissure in him from the start; the dream and the business did not march together; his will was not always the servant of his intelligence; he was an agonist, a self- tormentor, who ran to meet suffering halfway.
He was an agonist. He would argue one way; he would argue another; he just didn’t want to see bigotry thrive or watch a man die.
eerie; weird; spooky.
If the word is weird, eerie, and uncanny, it’s likely to be Scots, and eldritch is all of them. Most etymologists see a connection between eldritch and elf, as the early spelling variant elphrish suggests. The second syllable is likely to be Middle English riche “kingdom, realm” (from Old English rīce); the d is an excrescent or intrusive consonant between the l and the r, like chimbley for chimney in Oliver Twist: “they damped the straw afore they lit it in the chimbley.” This “Elf Kingdom” used to be exclusively Scots; the first “non-Scots” author to use the word was Nathaniel Hawthorne in his Scarlet Letter (1850). Eldritch entered English in the early 16th century.
In this anthology podcast, the mountains of central Appalachia are haunted by the sort of sanity-draining eldritch monsters found in a Stephen King novel, or in HBO’s “Lovecraft Country.”
Despite the eldritch horrors of Toni’s princess cake, her competitors’ renditions were, somehow, even more atrocious.
Gloaming, “twilight, dusk,” ultimately comes from Old English glōmung, which occurs once as a translation of Latin crepusculum “dusk, twilight.” Glōmung is a derivative of glōm “twilight, darkness,” from the same root as the verb glōwan “to glow like a coal or fire” (gloaming being the glow of sunrise or sunset). It is tempting to include gloom and its variant glum in this group, but the philological evidence is against it. Gloaming entered English before 1000.
During the workweek, when we are earning the money to pay for all those expensive gardening implements, it’s not possible to do much outside until dusk. Then, with the fireflies, we emerge into the gloaming armed with an arsenal of rakes, pitchforks and spades, like some medieval rabble on its way to battle.
Fortunately, at certain times and places Mercury is more removed from this all-obliterating influence than he is at others, and at such times he may be very distinctly seen, shortly after sunset, twinkling through the gloaming in the west.
beyond our world or the material universe.
Extramundane, “beyond the physical universe,” comes from Late Latin extrāmundānus “beyond, outside the world,” a compound of the preposition and combining form extra, extra– “outside, beyond” and the adjective mundānus “pertaining to the world, the physical universe” and also “inhabiting the world, cosmopolite,” a step beyond urbane, so to speak, and also quite different from the current sense of mundane: “common, ordinary.” Cicero even has Socrates claiming cīvitātem… mundānum “world citizenship.” Mundānus is a derivative of the noun mundus “the heavens, sky, firmament; the universe; the earth, the world, our world,” a loan translation of Greek kósmos. Extramundane entered English in the second half of the 17th century.
One of the subordinate bodies or bureaus or the British Astronomical Association, a company of learned and industrious men who find more pleasure and profit in the investigation of extramundane affairs than in the study of politics or art or other trivial earthly things, is devoted exclusively to the observation of Mars.
I know that there are extramundane occurrences, and I’ve had my share of experiences that can only be explained as ‘supernatural,’ but they have always been the exception.